<h1>Turistavisen Turistavisen 2010 Page 19</h1><p>Brenderup med sit vartegn &#187;Kloden&#171;<br>I Brenderup er der opstillet et meget s&#230;rpr&#230;get vartegn Kloden. Den symboliserer, at en r&#230;kke virksomheder i Brenderup handler med hele verden. Kloden er oprindelig en teaterrekvisit fra Gladsaxe Teater, hvor den blev brugt ved forestillingen &#187;Mysteriespillene&#171;, og blev i 1988 opstillet p&#229; sin plads, under megen festivitas. Brenderupegnen er kendt som &#187;Den fynske Have&#171; fordi der her tidligere var mange plantager med stor frugt- og b&#230;ravl. Der findes flere gartnerier med store drivhusarealer. Varbjerg Strand i det nordlige hj&#248;rne af omr&#229;det byder p&#229; gode bademuligheder, og ved udl&#248;bet af Stor&#229;en findes der en lille b&#229;dehavn. Tidligere var Brenderup et<br><br>trafikalt knudepunkt. Her m&#248;dtes banerne fra Bogense og Odense, og det gav grundlag for en industriel v&#230;kst. I dag er togene afl&#248;st af busser. Brenderup-omr&#229;det var tidligere kendt for sin humleproduktion, der blev indf&#248;rt til landet fra Preussen af fruen til K&#230;rsg&#229;rd, Anna Trolle, i syttenhundredetallet. I Brenderup findes der b&#229;de en privat realskole, en kommuneskole og en h&#248;jskole.<br><br>Brenderup and Brenderup its 'Globe' A very distinctive landmark mit der has been set up in Brenderup. It symbolizes that a &#187;Weltkugel&#171;<br>group of Brenderup businesses are engaged in world-wide trading. Originally The Globe was a theatrical prop from The Gladsaxe Theatre (in Copenhagen), where it was used in a production of Medieval Mystery plays. It was set up in its present po-<br><br>sition with pomp and ceremony in 1988. The Brenderup area is known as 'The Garden of Fyn', because in former days there were even more plantations, along with large orchards and fields of soft fruits. Varbjerg Beach on the northerly edge of this area has good conditions for bathing and at the mouth of the `Stor brook' there's a small harbour for pleasure craft. Formerly Brenderup was also a railway junction. Lines from Bogense and Odense met here, and that provided an infrastructure for industrial development. Today trains have given way to buses. The Brenderup area was also once known for its production of hops; this had been brought to Denmark from Prussia by the lady of K&#230;rsgaard manor, Anne Trolle, in the 18th. century. Brenderup has a private secondary school (realskole), a local authority school (kommuneskole), and an adult residential college (folk high school).<br><br>Reihe von Unternehmen in Brenderup mit der ganzen Welt handeln. Die Weltkugel war urspr&#252;nglich eine Requisite aus dem Kopenhagener Gladsaxe Theater, wo sie bei der Vorstellung &#187;Die Mysterien-Spiele&#171; verwendet wurde. 1988 wurde sie unter viel Jubel auf ihrem jetzigen Platz aufgestellt. Die Brenderup-Gegend ist als<br><br>&#187;F&#252;nens Garten&#171; bekannt, weil es hier fr&#252;her noch mehr Plantagen mit Obst und Beeren gab. Es gibt viele G&#228;rtnereien mit gro&#223;en Treibhausfl&#228;chen. Brenderup war fr&#252;her ein Verkehrsknotenpunkt. Hier kam die Bahn von Bogense und Odense, was die Grundlage f&#252;r industriellen Wachstum ausmachte. Heute ist die Decke bis zum Fu&#223;boden alles mit M&#246;beln, Gem&#228;lden, Kurzwaren und Kuriosit&#228;ten f&#252;r jeden Geschmack vollgestopft.<br><br>Bahn von Bussen abgel&#246;st. Das Gebiet um Brenderup war fr&#252;her f&#252;r seine Hopfenproduktion bekannt, eingef&#252;hrt aus Preussen von der Frau zu K&#230;rsgaard, Anna Trolle, im 18. Jahrhundert. In Brenderup gibt es eine private Realschule, eine Grundschule sowie eine Volkshochschule.<br><br>Nostalgia and Curiosities<br>In Antikloppen (The Antique Flea) - No. 12 on the bridge over the railway in Ejby - live Hanne and J&#248;rgen Juul. In the shop you can find china, glass, stripped-wood furniture and every imaginable kind of antiques or oldfashioned bits and pieces. The house is stacked from floor to ceiling with furniture, paintings, bric-&#224;-brac and curiosities for every taste. And sometimes you can also find a great many more modern articles. In the cellar there are paintings and lots of furniture.<br><br>Nostalgi og kuriositeter<br><br>Nostalgie und Kuriosit&#228;ten<br>In Antikloppen (Loppe=Floh) auf Banebroen 12 residieren Hanne und J&#248;rgen Juul. Hier findet man Porzellan, Gl&#228;ser, abgelaugte M&#246;bel und allerlei Kleinigkeiten, antik oder alt. Gelegentlich ist es auch m&#246;glich, neuere Sachen im Laden zu finden. Im Keller gibt es M&#246;bel und Gem&#228;lde. Hier ist von der<br><br>I Antikloppen p&#229; Banebroen 12 i Ejby bor Hanne og J&#248;rgen Juul. I deres butik kan man finde porcel&#230;n, glas, afsyrede m&#248;bler og alle mulige slags sm&#229;ting og kuriositeter for enhver smag, antikke eller gamle. Det er ogs&#229; lejlighedsvis muligt at finde en del nyere ting i butikken. I hele underetagen er der fuldt af m&#248;bler og malerier.<br><br>In Brenderup gibt es ein besonderes Wahrzeichen - die Weltkugel. Sie symbolisiert, dass eine<br><br>Varbjerghus<br>anno 1929<br>Bro Strandvej 70 &#183; Varbjerg Strand Tlf. 64 44 11 58 &#183; 29 24 52 71 &#197;bningstider/&#214;ffnungszeiten i restauranten: 5/6 &#173; 25/6 + 30/8 &#173; 24/10: Fredag, l&#248;rdag kl. 17-21 og s&#248;ndag kl. 12-17 25/6 &#173; 29/8: Mandag &#173; l&#248;rdag 17-21 og s&#248;ndag kl. 12-21 Efter&#229;rsferien alle dage kl. 16-21 Kom og pr&#248;v vores udvalg af<br><br>Humlemagasinet<br>Rug&#229;rdsvej 51 &#183; 5463 Harndrup &#183; Tlf. 64 88 11 90 www.humlemagasinet.dk<br><br>SPECIAL-&#216;L OG GODE VINE L&#230;kker sommerbuffet hver l&#248;rdag Middelfartvej 303 Tlf. 64 44 11 43<br>serveres i perioden 25/6 &#173; 29/8 hver l&#248;rdag kl. 18.00 &#173; 20.30 Helstegt oksetyndsteg, r&#248;dvinsmarineret svinefilet, h&#248;ns i tarteletter eller grillet kyllingefilet, 2 slags saucer, ovnstegte fl&#248;dekartofler, krydrede kartoffelb&#229;de, stort salatbord med 2 slags dressing og lune flutes Pr. person ...........................................................<br><br>Dronning Ingrid og Bernadotterne<br><br>Aktuel udstilling:<br><br>Humlemuseum - Bes&#248;gshaver Sigfred Pedersen Museum Historisk dukkemuseum<br>&#197;bningstider: Tirsdag-fredag 11-17. L&#248;r-, s&#248;n- og helligdage 12-17 samt i maj, juni og juli ogs&#229; p&#229; hverdage<br><br>159,Isdessert eller en Irish Coffee, pr. person ......... 179,B&#248;rn under 10 &#229;r: Buffet og isdessert .................. 89,Fiskebuffet hver onsdag<br>serveres i perioden 25/6 &#173; 29/8 hver onsdag kl. 18.00 &#173; 20.30 Ovnbagt laks, r&#248;get hellefisk med l&#230;kre dildcremer, tunmousse pyntet med rejer og &#230;g og friske rejer. Kogte kartofler drysset med persille, krydrede kartoffelb&#229;de. Stort salatbord med 2 slags dressing og lune flutes<br><br>&#197;BNINGSTIDER BAGD&#216;RSSALG<br>Tirsdag:.......14.00-17.00 Fredag: ........14.00-17.00 Torsdag: ......14.00-17.00 L&#248;rdag: .......10.00-14.00<br>&#214;FFNUNGSZEITEN Dienstag:...........14.00-17.00 Donnersdag:......14.00-17.00 Freitag: ..............14.00-17.00 Samstag: ............10.00-14.00 OPENING HOURS Tuesday: ............14.00-17.00 Thursday:..........14.00-17.00 Friday:...............14.00-17.00 Saturday: ...........10.00-14.00<br><br>Omvisninger med foredrag arrangeres for grupper. Cafeen er &#229;ben for udstillingens g&#230;ster i weekender.<br><br>Indslev Bryggeri . St. Landevej 13 . 5580 Nr. &#197;by Tlf. 64 44 15 07 www.indslevbryggeri.dk kontakt@indslevbryggeri.dk<br><br>Current Exhibition: Queen Ingrid and the Bernadottes The Hop Museum Visitors' Gardens The Sigfred Pedersen Museum Historic doll museum Opening hours: Tues.-Fri. 11 am-5 pm Sat.-Sun. 12 am-5 pm and May, June, July also open weekdays<br><br>Aktuelle Ausstellung: K&#246;nigin Ingrid und die Bernadotten Hopfenmuseum Offene G&#228;rten Sigfred Pedersen Museum Historische Puppenmuseum &#214;ffnungszeiten: Diens.-Freitag 11-17 Uhr Sams.-Sonntag 12-17 Uhr und Mai, Juni, Juli auch alle Werktage<br><br>159,Isdessert eller en Irish Coffee, pr. person ......... 179,B&#248;rn under 10 &#229;r: Buffet og isdessert .................. 89,Pr. person ...........................................................<br><br>ISKIOSKEN:<br>Stort udvalg af gammeldags isvafler, slik og chokolade samt Coffee-To-Go<br><br>Take Away:<br>Burger, fiskefilet, pommes frites, grillede kyllinger og p&#248;lser &#197;bningstider/&#214;ffnungszeiten i Kiosken &amp; Take Away: 1/6 &#173; 24/10 alle dage kl. 11-21<br><br>turistavisen &#183; SIDE 19<br><br></p><br><a title="Turistavisen - Turistavisen 2010 - Page: 1" href="http://www.ugeavisenvestfyn.dk/uv/turistavisen/turist10/1/">Turistavisen - Turistavisen 2010 - Page: 1 : turistavisen EJBY | N&#216;RRE AABY | M I D D E L F A </a>Turistavisen - Turistavisen 2010 - Page: 1 - content: turistavisen EJBY | N&#216;RRE AABY | M I D D E L F A <br><a title="Turistavisen - Turistavisen 2010 - Page: 2" href="http://www.ugeavisenvestfyn.dk/uv/turistavisen/turist10/2/">Turistavisen - Turistavisen 2010 - Page: 2 : P&#229; cykel langs vandet Fra Middelfart er der cykel</a>Turistavisen - Turistavisen 2010 - Page: 2 - content: P&#229; cykel langs vandet Fra Middelfart er der cykel<br><a title="Turistavisen - Turistavisen 2010 - Page: 3" href="http://www.ugeavisenvestfyn.dk/uv/turistavisen/turist10/3/">Turistavisen - Turistavisen 2010 - Page: 3 : F&#248;nsvang s&#248; F&#248;nsvang lake Middelfart kommune fik f</a>Turistavisen - Turistavisen 2010 - Page: 3 - content: F&#248;nsvang s&#248; F&#248;nsvang lake Middelfart kommune fik f<br><a title="Turistavisen - Turistavisen 2010 - Page: 4" href="http://www.ugeavisenvestfyn.dk/uv/turistavisen/turist10/4/">Turistavisen - Turistavisen 2010 - Page: 4 : Catch your own dinner Vestfyn folk say without ba</a>Turistavisen - Turistavisen 2010 - Page: 4 - content: Catch your own dinner Vestfyn folk say without ba<br><a title="Turistavisen - Turistavisen 2010 - Page: 5" href="http://www.ugeavisenvestfyn.dk/uv/turistavisen/turist10/5/">Turistavisen - Turistavisen 2010 - Page: 5 : N&#248;rre Aaby Kirke N&#248;rre Aaby Kirke blev i 1100-tal</a>Turistavisen - Turistavisen 2010 - Page: 5 - content: N&#248;rre Aaby Kirke N&#248;rre Aaby Kirke blev i 1100-tal<br><a title="Turistavisen - Turistavisen 2010 - Page: 6" href="http://www.ugeavisenvestfyn.dk/uv/turistavisen/turist10/6/">Turistavisen - Turistavisen 2010 - Page: 6 : red Space&#171; genannt, und hat viel f&#252;r die Versch&#246;ne</a>Turistavisen - Turistavisen 2010 - Page: 6 - content: red Space&#171; genannt, und hat viel f&#252;r die Versch&#246;ne<br><a title="Turistavisen - Turistavisen 2010 - Page: 7" href="http://www.ugeavisenvestfyn.dk/uv/turistavisen/turist10/7/">Turistavisen - Turistavisen 2010 - Page: 7 : B&#229;ring, Vejlby Fed eller Strib Nordstrand. Gode fi</a>Turistavisen - Turistavisen 2010 - Page: 7 - content: B&#229;ring, Vejlby Fed eller Strib Nordstrand. Gode fi<br><a title="Turistavisen - Turistavisen 2010 - Page: 8" href="http://www.ugeavisenvestfyn.dk/uv/turistavisen/turist10/8/">Turistavisen - Turistavisen 2010 - Page: 8 : Brende M&#248;lle Brende &#229; har sit udspring midt p&#229; Fy</a>Turistavisen - Turistavisen 2010 - Page: 8 - content: Brende M&#248;lle Brende &#229; har sit udspring midt p&#229; Fy<br><a title="Turistavisen - Turistavisen 2010 - Page: 9" href="http://www.ugeavisenvestfyn.dk/uv/turistavisen/turist10/9/">Turistavisen - Turistavisen 2010 - Page: 9 : Vand og Strand i Middelfart Kommune Strandene p&#229; </a>Turistavisen - Turistavisen 2010 - Page: 9 - content: Vand og Strand i Middelfart Kommune Strandene p&#229; <br><a title="Turistavisen - Turistavisen 2010 - Page: 10" href="http://www.ugeavisenvestfyn.dk/uv/turistavisen/turist10/10/">Turistavisen - Turistavisen 2010 - Page: 10 : Skt. Petri Kirche in Brenderup Brenderup Kirche i</a>Turistavisen - Turistavisen 2010 - Page: 10 - content: Skt. Petri Kirche in Brenderup Brenderup Kirche i<br><a title="Turistavisen - Turistavisen 2010 - Page: 11" href="http://www.ugeavisenvestfyn.dk/uv/turistavisen/turist10/11/">Turistavisen - Turistavisen 2010 - Page: 11 : Strandcafeen Varbjerghus Der er 21 kirker i Mid</a>Turistavisen - Turistavisen 2010 - Page: 11 - content: Strandcafeen Varbjerghus Der er 21 kirker i Mid<br><a title="Turistavisen - Turistavisen 2010 - Page: 12" href="http://www.ugeavisenvestfyn.dk/uv/turistavisen/turist10/12/">Turistavisen - Turistavisen 2010 - Page: 12 : Kongelige dukker i Humlemagasinet Humlemagasinet </a>Turistavisen - Turistavisen 2010 - Page: 12 - content: Kongelige dukker i Humlemagasinet Humlemagasinet <br><a title="Turistavisen - Turistavisen 2010 - Page: 13" href="http://www.ugeavisenvestfyn.dk/uv/turistavisen/turist10/13/">Turistavisen - Turistavisen 2010 - Page: 13 : Mindestenene i Balslev - en sev&#230;rdighed P&#229; hj&#248;rne</a>Turistavisen - Turistavisen 2010 - Page: 13 - content: Mindestenene i Balslev - en sev&#230;rdighed P&#229; hj&#248;rne<br><a title="Turistavisen - Turistavisen 2010 - Page: 14" href="http://www.ugeavisenvestfyn.dk/uv/turistavisen/turist10/14/">Turistavisen - Turistavisen 2010 - Page: 14 : Slottet Wedellsborg N&#229;r man k&#248;rer mod syd fra Ass</a>Turistavisen - Turistavisen 2010 - Page: 14 - content: Slottet Wedellsborg N&#229;r man k&#248;rer mod syd fra Ass<br><a title="Turistavisen - Turistavisen 2010 - Page: 15" href="http://www.ugeavisenvestfyn.dk/uv/turistavisen/turist10/15/">Turistavisen - Turistavisen 2010 - Page: 15 : The Gelsted Fair offers good traditions Every yea</a>Turistavisen - Turistavisen 2010 - Page: 15 - content: The Gelsted Fair offers good traditions Every yea<br><a title="Turistavisen - Turistavisen 2010 - Page: 16" href="http://www.ugeavisenvestfyn.dk/uv/turistavisen/turist10/16/">Turistavisen - Turistavisen 2010 - Page: 16 : In der Saison gibt es viele Themaausstellungen &#252;be</a>Turistavisen - Turistavisen 2010 - Page: 16 - content: In der Saison gibt es viele Themaausstellungen &#252;be<br><a title="Turistavisen - Turistavisen 2010 - Page: 17" href="http://www.ugeavisenvestfyn.dk/uv/turistavisen/turist10/17/">Turistavisen - Turistavisen 2010 - Page: 17 : Kongens og h&#230;rens vej er bevaret Nogle af de sm&#229; </a>Turistavisen - Turistavisen 2010 - Page: 17 - content: Kongens og h&#230;rens vej er bevaret Nogle af de sm&#229; <br><a title="Turistavisen - Turistavisen 2010 - Page: 18" href="http://www.ugeavisenvestfyn.dk/uv/turistavisen/turist10/18/">Turistavisen - Turistavisen 2010 - Page: 18 : Fiskeriet i Baaring Vig Fra midten af 1800-tallet</a>Turistavisen - Turistavisen 2010 - Page: 18 - content: Fiskeriet i Baaring Vig Fra midten af 1800-tallet<br><a title="Turistavisen - Turistavisen 2010 - Page: 19" href="http://www.ugeavisenvestfyn.dk/uv/turistavisen/turist10/19/">Turistavisen - Turistavisen 2010 - Page: 19 : Brenderup med sit vartegn &#187;Kloden&#171; I Brenderup er</a>Turistavisen - Turistavisen 2010 - Page: 19 - content: Brenderup med sit vartegn &#187;Kloden&#171; I Brenderup er<br><a title="Turistavisen - Turistavisen 2010 - Page: 20" href="http://www.ugeavisenvestfyn.dk/uv/turistavisen/turist10/20/">Turistavisen - Turistavisen 2010 - Page: 20 : R&#248;jle Klint VESTFYN Strib Nordstrand Strib </a>Turistavisen - Turistavisen 2010 - Page: 20 - content: R&#248;jle Klint VESTFYN Strib Nordstrand Strib <br>






Swiflet Catalog requires Adobe Flash Player 9.0 or later.